Category: юмор

Category was added automatically. Read all entries about "юмор".

me

Виш-лист

По настоянию моих дорогих друзей составляю виш-лист на все случаи жизни :-) Если вы когда-нибудь соберетесь ко мне в гости и будете ломать голову над тем, что мне подарить, он вам поможет :-)
Итак, Collapse )
me

60 дней с женскими персонажами - 10

Начало здесь, дальше по тэгу "60 дней".

Любимый женский персонаж в фантастическом сериале.



Тошико Сато, Торчвуд.

Торчвуд вообще один из моих любимых фантастических сериалов (и вообще, сериалов), люблю его очень - то есть первые его два сезона, со всеми недостатками, косяками, периодически зашкаливающей бредовостью сюжетов, традиционной для британских сериалов малобюджетностью и прочим. Люблю за потрясающую команду, в которой каждый - сам по себе уникальный и очень интересный персонаж, и за их взаимоотношения друг с другом, непростые, но такие увлекательные. За Хаб, за кофе и пиццу, за улыбку Джека Харкнесса, за верность и beautiful Welsh vowels Янто, за язвительность Оуэна, за неизменный юмор, просвечивающий сквозь общую мрачность повествования, за остро поставленные этические вопросы, за бисексуальность по умолчанию всех персонажей (плюс-минус - кто в какую сторону)).

Тош отдельно люблю за то, что она такая офигительно умная и в то же время скромная; за то, что, при всей неуверенности в себе, она умеет за себя постоять и ввернуть что-нибудь этакое - точно бьющее в цель. За все ее переживания и человечность, за верность делу и профессионализм. А еще я думаю, что она по соционике Робеспьер, а я, как известно, испытываю большую слабость к этому ТИМу, особенно к женским его представителям )
me

60 дней с женскими персонажами - 6

Начало здесь, дальше по тэгу "60 дней".

6. Любимый сериал про женщин
Не буду оригинальна )



Уже писала, за что он мне так ужасно нра, но не помешает написать еще, раз уж флэшмоб подвернулся)
Сериал этот действительно про женщин, хотя мужчины там тоже встречаются, и персонажи они интересные. Но все-таки основной фокус там - женщины и их отношения между собой. У кого-то романтические, у кого-то дружеские, у кого-то деловые, у кого-то вражеские, у кого-то перетекающие из одних в другие - самые разные, в общем. И да, это сериал про тюрьму, но он не концентрируется на жестокости, на каких-то криминальных разборках; скорее, внятнее всего там звучит мысль о том, что все мы люди, и если человек находится в тюрьме, это еще не значит, что он такой уж прямо закоренелый преступник. У каждой женщины там своя судьба, практически в каждой серии нам с помощью флэшбеков показывают, что было в ее жизнь до тюрьмы, и это всегда очень интересно. Нравится в этом сериале отличные диалоги (сценаристки молодцы), разнообразие социальных ситуаций и проблем, удачный баланс драматизма и юмора. Как я уже говорила, единственный недостаток: главная героиня бесит, но это, в общем, такая фигня, когда там есть столько других )
Ну, и чтобы два раза не вставать, заодно - одна из моих новых фавориток вообще, и любимая героиня в Orange Is the New Black - это, конечно, Ред, она же Галина Резникова:



Офигенная женщина, мечта всех полковников вместе взятых (недостижимая, впрочем ))

Просто до сих пор не могу перестать удивляться, насколько же изумительно удалось американским сценаристкам и американской же актрисе убедительно изобразить русскую женщину - так, что реально ни с какой стороны не подкопаешься ) Люблю Ред, наверное, прежде всего за такое яростное умение выживать и вставать на ноги после любых ударов судьбы. А еще за мрачноватый юмор и за афоризмы собственного изобретения, которые она рассыпает походя - только успевай подхватывать и стараться запомнить, чтобы ввернуть при случае )
me

Absolutely spiffing and really corking )

По случаю первого апреля (Happy birthday, Fred and George! :sunny: ) вспомнила одну из самых любимых цитат из ГП. Каждый раз, когда ее читаю, у меня начинается приступ неконтролируемого смеха ) Увы, в любом переводе потеряется итонский сленг, который многократно усиливает юмор сценки (и лично мне неизменно напоминает о Берти Вустере )), но все равно смешно ) В общем, цитирую - в оригинале и переводе Спивак.

Percy, however, held out his hand solemnly as though he and Harry had never met and said, “Harry. How nice to see
you.”

“Hello, Percy,” said Harry, trying not to laugh.

“I hope you’re well?” said Percy pompously, shaking hands. It was rather like being introduced
to the mayor.

“Very well, thanks —”

“Harry!” said Fred, elbowing Percy out of the way and bowing deeply. “Simply splendid to see
you, old boy —”

“Marvelous,” said George, pushing Fred aside and seizing Harry’s hand in turn. “Absolutely
spiffing.”

Percy scowled.

“That’s enough, now,” said Mrs. Weasley.

“Mum!” said Fred, as though he’d only just spotted her and seizing her hand, too. “How really
corking to see you —”

***

Перси же, наоборот, с пресерьёзнейшим видом протянул руку, словно они с Гарри никогда раньше не встречались, и изрёк:

— Гарри. Очень рад тебя видеть.

— Привет, Перси, — ответил Гарри, сдерживая смех.

— Надеюсь, ты здоров? — помпезно продолжил Перси после рукопожатия. Гарри всё это показалось похожим на представление мэру.

— Вполне здоров, спасибо…

— Гарри! — заорал Фред, отпихивая Перси локтем и низко кланяясь. — Несказанно счастлив тебя видеть, дорогой друг…

— Восхищён, — встрял Джордж, в свою очередь отпихивая Фреда и хватая Гарри за руку, — неописуюсь от восторга…

Перси поджал губы.

— Ну, хватит, — пресекла издевательство миссис Уизли.

— Мама! — просиял Фред, притворившись, будто только что её заметил и тоже хватая за руку. — Обалденно рад тебя видеть…
me

Анекдот дня

Зашли сегодня с yelechka в одну блинную на улице Восстания. Блинная оказалась ужасной - т.е. сами блины еще ничего, но вот бумажные тарелки, хмурая и неповоротливая официантка, по умолчанию сладкий чай - пришлось покупать еще один, несладкий в итоге... Ну да ладно, анекдот не в этом. Сидим мы, значит, общаемся, и тут раздается голос сзади: "Посмотрите, что я нашла внутри блина!" Женщина протягивает на всеобщее обозрение волос. Кассирша смотрит на нее хмуро и спрашивает:
Collapse )
me

Детские анекдоты

Вспомнилось тут вдруг, как в детстве рассказывали мы друг другу анекдоты и хохотали над ними безумно... Помню, что анекдоты были совершенно дурацкие, а вот о чем именно в них говорилось? Склероз... Про Чебурашку и липисинчики вот разве что помню. А еще - жопа не такая, жопа голубая. И еще был анекдот, который заканчивался такими вот красивыми стихами: "Ах, Мэри, Мэри, Мэри, как плохо в СССРе, насрал большую кучку, потратил всю получку" - а в чем там была суть, я уже не помню...
А самыми популярными были анекдоты, в которых юмор заключался в том, что собачке давали кличку, по-моему, Трусы, а потом просили ее откуда-то снять... Но я эти анекдоты уже тоже не помню :-((
Кто помнит - отзовитесь, а? Давайте вместе повспоминаем :-)
me

Антикварные спички

Я уже рассказывала про свою соседку, с которой у нас однажды вышло небольшое недоразумение на почве телевизионной программки. Сегодня у меня состоялась еще одна историческая встреча с ней. Началось все с того, что в нашем доме самым анекдотичным образом закончились спички именно в тот момент, когда муж собирался подогреть ужин. Что делать? Не бежать же в магазин на ночь глядя. Я отважно отправилась к соседке. Та охотно вошла в положение и, словно заправский фокусник, извлекла, как мне показалось, прямо из-за двери в квартиру коробок. "Ой, подождите секундочку, я это с него сниму", - пробормотала она и попыталась стащить с коробка металлический чехольчик, да не простой, а с каким-то рисунком. Чехольчик слезал с трудом, по ходу дела бабуля передумала и побежала на кухню. Оттуда она принесла другой коробок и торжественно вручила мне. Оказавшись дома, я поближе его разглядела. По виду коробок явно пережил многое и многих. Это подтверждала и красующаяся на нем надпись: "Цена 1 коп."
Вот это, я понимаю, припасы! Случись война - бабуля явно не пропадет :-)